Incoming Resources
- Frieren, beyond journey's end, story by Kanehito Yamada ; art by Tsukasa Abe
- Daytime shooting star, story & art by Mika Yamamori ; translation JN Productions
- My special one, story & art by Momoko Koda ; translation & adaptation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Show-ha Shoten!, Akinari Asakura ; illustrated by Takeshi Obata ; translated by Stephen Paul
- Love me, love me not, Io Sakisaka ; adaptation Nancy Thistlethwaite ; translation JN Productions ; touch-up art and lettering Sara Linsley
- Haikyu!!, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck
- Tokyo ghoul, story and art by Sui Ishida ; translation, Joe Yamazaki
- JoJo's bizarre adventure, by Hirohiko Araki ; translation, Evan Galloway ; touch-up art & lettering, Mark McMurray, Part 3
- My brain is different, stories of ADHD and other developmental disorders, nine true stories illustrated by Monzusu ; translation, Ben Trethewey ; adaptation, Shanti Whitesides ; lettering, Aila Nagamine
- Maiden of the needle, original story: Zeroki ; art: Yuni Yukimura ; character design: Miho Takeoka ; translation: Kiki Piatkowska ; lettering: Chana Conley
- The detective is already dead, Mugiko ; character design, Umibozu ; translation, Taylor Engel ; lettering, Chiho Christie
- My gently raised beast, art by Yeoseulki ; adapted by Teava ; original story by Early Flower ; translation: Webtoon ; lettering: Chana Conley
- Dark gathering, story and art by Kenichi Kondo ; translation and adaptation, Christine Dashiell ; touch-up art and lettering, Evan Waldinger
- The promised Neverland, story by Kaiu Shirai ; art by Posuka Demizu ; translation, Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering, Mark McMurray ; design, Julian (JR) Robinson ; editor, Alexis Kirsch
- Witch hat atelier, Kamome Shirahama ; translation: Stephen Kohler ; lettering, Lys Blakeslee
- Blue exorcist, Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry
- Prince Freya, story and art by Keiko Ishihara ; English translation & adaptation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep ; editor, Pancha Diaz
- Dinosaur sanctuary, story and art by Itaru Kinoshita ; translation, John Neal ; lettering, JM Itomi Crandall ; editor, Linda Lombardi
- Star Wars, the legends of Luke Skywalker : the manga, Himekawa, Fukaya, Kisaki, Haruichi, Subaru ; adapted from the novel by Ken Liu
- Noragami, stray god, Adachitoka ; [translator, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, Lys Blakeslee]
- The devil is a part-timer!, original story, Satoshi Wagahara ; art, Akio Hiiragi ; translation, Kevin Gifford
- Blue flag, story and art by Kaito ; translation, Adrienne Beck ; lettering, Annaliese Christman
- A tropical fish yearns for snow, story & art by Makoto Hagino ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- The ephemeral scenes of Setsuna's journey, art by Kan Terasato ; story by Rokusyon · Usuasagi ; character design by sime ; translation: Andria McKnight ; lettering: Chiho Christie
- Solo leveling, Chugong ; translation by Hye Young Im and J. Torres
- Cat on the hero's lap, story by Kousuke Iijima ; art by Shiori ; translation, Alan Cheng, Rowena Chen ; lettering, Mercedes McGarry
- Batman, Battoman jyasutisubasutā, by Eiichi Shimizu and Tomohiro Shimoguchi ; Sheldon Drzka, translations ; Wes Abbott, letterer
- The girl from the other side, siúil, a rún, story & art by Nagabe ; translation, Adrienne Beck ; adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; lettering and retouch, Lys Blakeslee
- Snow White with the red hair, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook
- Insomniacs after school, story & art by Makoto Ojiro ; translation, Andria Cheng ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant ; design Alice Lewis ; editor Jennifer Sherman
- The summer Hikaru died, Mokumokuren ; translation, Ajani Oloye ; lettering, Abigail Blackman
- The horizon, JH ; translation: Ultramedia ; lettering: Abigail Blackman
- Remina, story & art by Junji Ito ; translation & adaptation, Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Clock striker, [art] by Issaka Galadima with [story by] Frederick L. Jones
- Chainsaw man, story & art, Tatsuki Fujimoto ; translation, Amanda Haley ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Ouran High School host club, [story and art by] Bisco Hatori ; [English adaptation, Gary Leach ; translation, Kenichiro Yagi]
- Soichi, Junji Ito story collection, story and art by Junji Ito ; translation & adaptation by Jocelyn Allen ; touch-up art & lettering Eric Erbes
- Yuri espoir, manga by Mai Naoi ; translator, Caroline Wong ; retouching and lettering, Vibrrant Publishing Studio
- My secret affection, Fumi Mikami ; translation by Molly Rabbitt ; adapted by Molly Muldoon ; lettering by Robert Harkins
- Blue period, Yamaguchi Tsubasa
- Attack on Titan, Hajime Isayama ; translated and adapted by Sheldon Drzka ; lettered by Steve Wands
- Wolf girl and black prince, story and art by Ayuko Hatta ; translation: Diana Taylor ; touch-up art & lettering: Aidan Clarke
- The infernal devices, Cassandra Clare, Hyekyung Baek ; art and adaptation, Hyekyung Baek ; lettering, Ju Youn Lee
- My cat is such a weirdo, story and art by Tamako Tamagoyama ; translation, Elina Ishikawa ; lettering, Kaitlyn Wiley
- The god of high school, Yongje Park
- Honey lemon soda, story and art by Mayu Murata ; translation, Amanda Haley ; lettering, Chiho Christie
- Scott Pilgrim, [Bryan Lee O'Malley's]
- Haruki Murakami manga stories, adapted by Jean-Christophe Deveney ; illustrated by PMGL ; original onomatopeia by Misato Morita ; [English translation Periplus Editions (HK) Ltd.]
- The rose of Versailles, by Riyoko Ikeda ; translation Mari Morimoto
- Tokyo mewmew omnibus, written by Reiko Yoshida ; illustrated by Mia Ikumi ; translated by Elina Ishikawa ; lettered by AndWorld Design