Actions
Incoming Resources
- Prince Freya, story and art by Keiko Ishihara ; English translation & adaptation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep ; editor, Pancha Diaz
- Shuriken and pleats, story & art by Matsuri Hino ; translation, Katherine Schilling ; touch-up art & lettering, Inori Kukuda Trant
- Love me, love me not, Io Sakisaka ; adaptation Nancy Thistlethwaite ; translation JN Productions ; touch-up art and lettering Sara Linsley
- Beauty pop, story and art by Kiyoko Arai ; [English adaptation, Amanda Hubbard ; translation, Miho Nishida]
- Mixed vegetables, story & art by Ayumi Komura ; [English translation, JN Porductions ; English adaptation, Stephanie V.W. Lucianovic ; editor, Pancha Diaz]
- Maid-sama!, story and art by Hiro Fujiwara
- Sand chronicles, story & art by Hinako Ashihara ; [translation, Kinami Watabe ; English adaptation, John Werry]
- So cute it hurts!!, story and art by Go Ikeyamada
- The king's beast, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Monaliza De Asis
- The demon prince of Momochi House, story & art by Aya Shouoto ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Ao haru ride, story and art by Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering, Inori Fukuda Trant
- Absolute boyfriend, story & art by Yuu Watase ; English adaptation, Lance Caselman ; translation, Lillian Olson ; touch-up art & lettering, Freeman Wong
- Queen's quality, story and art by Kyousuke Motomi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions
- Millennium snow 2-in-1 edition, story & art by Bisco Hatori ; translation & English adaptation, John Werny, Volume 2
- Skip-beat!, story & art by Yoshiki Nakamura ; English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep ; editor, Pancha Diaz
- Vampire knight, memories, story & art by Matsuri Hino ; adaptation/Nancy Thistlethwaite ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering/Inori Fukuda Trant
- Black bird, story and art by Kanoko Sakurakoji
- Behind the scenes!!, story and art by Bisco Hatori ; English translation & adaptation, John Werry
- Vampire knight, story & art by Matsuri Hino ; [translation & English adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Mark McMurray ; Graphic design, Amy Martin ; editor, Nancy Thistlethwaite]
- Tail of the moon, by Rinko Ueda ; English translation & adaptation Tetsuichiro Miyaki
- Kakuriyo, bed & breakfast for spirits, art by Waco Ioka ; original story by Midori Yuma ; character design by Laruha ; English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Joanna Estep
- Library wars, love & war, story & art by Kiiro Yumi ; original concept by Hiro Arikawa ; [English translation & adaptation, Kinami Watabe]
- Wild ones., story & art by Kiyo Fujiwara
- Honey so sweet, story and art by Amu Meguro ; translation, Katherine Schilling
- NeighboRhood story, Ai Yazawa ; translation, Andria McKnight ; touch-up art + lettering, Michelle Pang
- The water dragon's bride, story & art by Rei Toma ; English translation & adaptation, Abby Lehrke
- Love com, story and art by Aya Nakahara ; translation and English adaptation, Pookie Rolf ; editor, Pancha Diaz
- Yona of the dawn, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation JN Productions
- Like a butterfly, story and art by suu Morishita ; translation + adaptation, Abby Lehrke ; touch-up art + lettering, Monaliza de Asis
- Dawn of the arcana, story & art by Rei Toma ; translation & adaptation, Alexander O. Smith
- The heiress and the chauffeur, story & art by Keiko Ishihara ; English translation & adaptation, pinkie-chan
- Shortcake cake, story and art by Suu Morishita ; translation Emi Louie-Nishikawa