Actions
Incoming Resources
- Harvesting friends, Cosechando amigos, by Kathleen Contreras ; illustrations by Gary Undercuffler ; translation by Gabriela Baeza Ventura
- Maya and Annie on Saturdays and Sundays, Los sábados y domingos de Maya y Annie, by/por Gwendolyn Zepeda ; illustrations by/ilustraciones de Thelma Muraida ; translation by/traducción de Gabriela Baeza Ventura
- Marisol McDonald doesn't match, story, Monica Brown ; illustrations, Sara Palacios ; Spanish translation, Adriana Domínguez = Marisol McDonald no combina / cuento, Monica Brown ; ilustraciones, Sara Palacios ; traducción al español, Adriana Domínguez
- Where are you from?, by Yamile Saied Méndez ; illustrated by Jaime Kim
- No se permiten elefantes, escrito por Lisa Mantchev ; ilustrado por Taeeun Yoo ; traducción de Alexis Romay
- The dot, Peter H. Reynolds
- Sonia Sotomayor, a judge grows in the Bronx = la juez que creció en el Bronx, by Jonah Winter ; illustrated by Edel Rodriguez ; [Spanish translation by Argentina Palacios Ziegler]
- One of us is next, Karen M. McManus
- Infinity Son, Adam Silvera
- Tierra, Tierrita, Earth, Little Earth : tal, talchin, por/by Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de/illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de/English translation by Elizabeth Bell
- Infinity son, Adam Silvera
- The wind knows my name, Isabel Allende
- Viento, Vientito, Wind, Little Wind, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés, Elizabeth Bell = Wind, Little Wind / by Jorge Tetl Argueta ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Elizabeth Bell
- Si le das un pastelito a un gato, escrito por Laura Numeroff ; ilustrado por Felicia Bond ; traducido por Adriana Domínguez
- Ruby and the itsy-bitsy icky bug, by Allison Wortche ; illustrated by Sally Walker
- La sombrilla grande, Amy June Bates ; escrito en colaboracio̹n con Juniper Bates ; traduccio̹n de Alexis Romay con la ayuda de Milo Romay
- The family fortuna, Lindsay Eagar
- The party for Papá Luis, by Diane Gonzales Bertrand ; illustrations by Alejandro Galindo ; Spanish translation, Gabriela Baeza Ventura = La fiesta para Papá Luis / por Diane Gonzales Bertrand ; ilustraciones de Alejandro Galindo ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- All these warriors, Amy Tintera
- Sky color, Peter H. Reynolds
- One of Us Is Next, Karen M. McManus
- Luna luminosa, ¿dónde estás? / luminous moon, where are you?, Aracely De Alvarado, Victoria Castillo
- The family fortuna, Lindsay Eagar
- When Julia danced bomba, Cuando Julia bailaba bomba, by/por Raquel M. Ortiz ; illustrations by/ilustraciones de Flor de Vita ; Spanish translation by/ traducción de Gabriela Baeza Ventura
- Maxy survives the hurricane, Maxy sobrevive el huracán, by/por Ricia Anne Chansky, Yarelis Marcial Acevedo ; illustrations by/ilustraciones de Olga Barinova ; Spanish translation by/traducción al español de Yarelis Marcial Acevedo, Francheska Morales García, Sharon Marie Nieves-Ferrer
- Ophelia after all, Racquel Marie
- Agua, agüita, Water, Little Water = At Achichipiga At, by/por Jorge Tetl Argueta ; illustrations by/ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; translation by/traducción de Gabriela Baeza Ventura
- El cuarto turquesa, The turquoise room, Monica Brown ; ilustraciones/illustrations, Adriana M. Garcia ; traducción al español/Spanish translation, Cinthya Miranda-McIntosh
- All these monsters, Amy Tintera
- Friends like these, Jennifer Lynn Alvarez
- Remembering grandma, by Teresa Armas ; illustrations by Pauline Rodriguez Howard ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Recordando a abuela / por Teresa Armas ; ilustraciones de Pauline Rodriguez Howard ; traducción al español por Gabriela Baeza Ventura
- The desert is my mother, El desierto es mi madre, by Pat Mora ; art by Daniel Lechón
- Sofi paints her dreams, Sofi pinta sus sueños, by, por Raquel M. Ortiz ; illustration by, ilustraciones de Roberta Collier Morales
- ish, Peter H. Reynolds
- Josefina's habichuelas, Las habichuelas de Josefina, by/por Jasminne Mendez, illustrations by/ilustraciones por Flor de Vita, Spanish translation by/traducción al español de Adnaloy Espinosa
- La divina Catrina, Oh, divine Catrina, by Aracely De Alvarado ; illustrations by Claudia Navarro
- The wind knows my name, a novel, Isabel Allende ; translated from the Spanish by Frances Riddle
- The amazing watercolor fish, El asombroso pez acuarela, written and illustrated by/escrito e ilustrado por Carolyn Dee Flores ; Spanish translation by/traducción al español de Carmen Tafolla
- Side by side, the story of Dolores Huerta and Cesar Chavez = Lado a lado : la historia de Dolores Huerta y César Chávez, by Monica Brown ; illustrated by Joe Cepeda ; translated by Carolina Valencia
- Fuego, fueguito, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de Jorge Tetl Argueta, Madeleine Maillet = Fire, Little Fire / by Jorge Tetl Argueta ; illustrated by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Jorge Tetl Argueta, Madeleine Maillet = Tit, titchin
- Infinity Reaper, Adam Silvera
- Maya and Annie on Saturdays and Sundays, Los sábados y domingos de Maya y Annie, by/por Gwendolyn Zepeda ; illustrations by/ilustraciones de Thelma Muraida ; translation by/traducción de Gabriela Baeza Ventura
- Harvesting friends, Cosechando amigos, by Kathleen Contreras ; illustrations by Gary Undercuffler ; translation by Gabriela Baeza Ventura
- No se permiten elefantes, escrito por Lisa Mantchev ; ilustrado por Taeeun Yoo ; traducción de Alexis Romay
- Where are you from?, by Yamile Saied Méndez ; illustrated by Jaime Kim
- Marisol McDonald doesn't match, story, Monica Brown ; illustrations, Sara Palacios ; Spanish translation, Adriana Domínguez = Marisol McDonald no combina / cuento, Monica Brown ; ilustraciones, Sara Palacios ; traducción al español, Adriana Domínguez
- Sonia Sotomayor, a judge grows in the Bronx = la juez que creció en el Bronx, by Jonah Winter ; illustrated by Edel Rodriguez ; [Spanish translation by Argentina Palacios Ziegler]
- Tierra, Tierrita, Earth, Little Earth : tal, talchin, por/by Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de/illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de/English translation by Elizabeth Bell
- One of us is next, Karen M. McManus
- The dot, Peter H. Reynolds
- Si le das un pastelito a un gato, escrito por Laura Numeroff ; ilustrado por Felicia Bond ; traducido por Adriana Domínguez
- The family fortuna, Lindsay Eagar
- The wind knows my name, Isabel Allende
- Viento, Vientito, Wind, Little Wind, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés, Elizabeth Bell = Wind, Little Wind / by Jorge Tetl Argueta ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Elizabeth Bell
- Ruby and the itsy-bitsy icky bug, by Allison Wortche ; illustrated by Sally Walker
- La sombrilla grande, Amy June Bates ; escrito en colaboracio̹n con Juniper Bates ; traduccio̹n de Alexis Romay con la ayuda de Milo Romay
- Infinity son, Adam Silvera
- Luna luminosa, ¿dónde estás? / luminous moon, where are you?, Aracely De Alvarado, Victoria Castillo
- Sky color, Peter H. Reynolds
- The family fortuna, Lindsay Eagar
- The party for Papá Luis, by Diane Gonzales Bertrand ; illustrations by Alejandro Galindo ; Spanish translation, Gabriela Baeza Ventura = La fiesta para Papá Luis / por Diane Gonzales Bertrand ; ilustraciones de Alejandro Galindo ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- All these warriors, Amy Tintera
- All these monsters, Amy Tintera
- El cuarto turquesa, The turquoise room, Monica Brown ; ilustraciones/illustrations, Adriana M. Garcia ; traducción al español/Spanish translation, Cinthya Miranda-McIntosh
- Friends like these, Jennifer Lynn Alvarez
- Ophelia after all, Racquel Marie
- Agua, agüita, Water, Little Water = At Achichipiga At, by/por Jorge Tetl Argueta ; illustrations by/ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; translation by/traducción de Gabriela Baeza Ventura
- When Julia danced bomba, Cuando Julia bailaba bomba, by/por Raquel M. Ortiz ; illustrations by/ilustraciones de Flor de Vita ; Spanish translation by/ traducción de Gabriela Baeza Ventura
- Maxy survives the hurricane, Maxy sobrevive el huracán, by/por Ricia Anne Chansky, Yarelis Marcial Acevedo ; illustrations by/ilustraciones de Olga Barinova ; Spanish translation by/traducción al español de Yarelis Marcial Acevedo, Francheska Morales García, Sharon Marie Nieves-Ferrer
- Sofi paints her dreams, Sofi pinta sus sueños, by, por Raquel M. Ortiz ; illustration by, ilustraciones de Roberta Collier Morales
- La divina Catrina, Oh, divine Catrina, by Aracely De Alvarado ; illustrations by Claudia Navarro
- ish, Peter H. Reynolds
- Josefina's habichuelas, Las habichuelas de Josefina, by/por Jasminne Mendez, illustrations by/ilustraciones por Flor de Vita, Spanish translation by/traducción al español de Adnaloy Espinosa
- Remembering grandma, by Teresa Armas ; illustrations by Pauline Rodriguez Howard ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Recordando a abuela / por Teresa Armas ; ilustraciones de Pauline Rodriguez Howard ; traducción al español por Gabriela Baeza Ventura
- The desert is my mother, El desierto es mi madre, by Pat Mora ; art by Daniel Lechón
- Side by side, the story of Dolores Huerta and Cesar Chavez = Lado a lado : la historia de Dolores Huerta y César Chávez, by Monica Brown ; illustrated by Joe Cepeda ; translated by Carolina Valencia
- The wind knows my name, a novel, Isabel Allende ; translated from the Spanish by Frances Riddle
- The amazing watercolor fish, El asombroso pez acuarela, written and illustrated by/escrito e ilustrado por Carolyn Dee Flores ; Spanish translation by/traducción al español de Carmen Tafolla
- Fuego, fueguito, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de Jorge Tetl Argueta, Madeleine Maillet = Fire, Little Fire / by Jorge Tetl Argueta ; illustrated by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Jorge Tetl Argueta, Madeleine Maillet = Tit, titchin