Actions
Incoming Resources
- A sembrar sopa de verduras, escrito e ilustrado por Lois Ehlert ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- The dragon slayer, folktales from Latin America, by Jaime Hernandez ; with an introduction by F. Isabel Campoy
- Maybe something beautiful, how art transformed a neighborhood
- Celebra la navidad y el dia de los reyes magos con Pablo y Carlitos, Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; ilustrado por Walter Torres
- Yes! We are Latinos, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; pictures by David Diaz
- Mi casa, My house, George Ancona
- ¿Estás lista para jugar afuera?, por Mo Willems; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Salta y brinca, Ellen Stoll Walsh ; traducción de Alma Flor Ada y Francisca Isabel Campoy
- !Hoy volare!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- ¡Escucha mi trompeta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- Plumas para almorzar, escrito por Lois Ehlert ; traducido por Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy
- !Mi amigo esta triste!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- !La paloma encuentra un perro caliente!, escrito e ilustrado por Mo Willems ; traducio por F. Isabel Campoy
- ¡Vamos a dar una vuelta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- ¡Tienes un pájaro en la cabeza!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- El camioncito azul, escrito por Alice Schertle ; illustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al espańol por F. Isabel Campoy
- ¿Puedo jugar yo también?, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Me rompí la trompa!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Celebra el cuatro de julio con Campeó́n, el glotón, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; ilustrado por Gustavo Mazali
- ¡Muu, moo!, rimas de animales = animal nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; English versions by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Viví Escrivá
- La guerra de la limonada, por Jacqueline Davies ; versión en español por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- ¿Debo compartir mi helado?, Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- Pío peep!, traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá = Pío peep! : rimas tradicionales en español / [compiladas por] Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; adaptadas al inglés por Alice Schertle ; ilustradas por Viví Escrivá
- El Conejito Knuffle, un cuento aleccionador por Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Pío peep!, rimas tradicionales en Espanol =traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá
- Día de mercado, una historia contada a través del arte popular, escrita y diseñada por Lois Ehlert ; traducida por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- !Esperar no es fácil!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- Ten little puppies, Diez perritos ; adaptación de una canción infantil tradicional, Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy ; adapted from a traditional nursery rhyme in Spanish ; English version by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Ulises Wensell
- I like it when--, Me gusta cuando--, Mary Murphy ; [translated by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada]
- Mama Goose, a Latino nursery treasury = un tesoro de rimas infantiles, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Suárez ; creative editing of the English by Tracy Hefferman
- !No dejes que la paloma conduzca el autobus!, palabras y dibujos de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- Celebrate Kwanzaa with Boots and her kittens, by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada ; illustrated by Valeria Docampo ; translated by Joe Hayes and Sharon Franco
- Maybe something beautiful, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Maybe something beautiful, by F. Isabel Campoy and Theresa Howell ; illustrated by Rafael López
- Celebra Kwanzaa con Botitas y sus gatitos, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Valeria Docampo
- Celebra el Cinco de Mayo con un jarabe tapatio, F. Isabel Campoy, Alma Flor Ada ; ilustrado por Marcela Gomez y David Silva
- Quizás algo hermoso, cómo el arte transformó un barrio, por F. Isabel Campoy y Theresa Howell ; illustrado por Rafael López
- Maybe something beautiful, how art transformed a neighborhood, F. Isabel Campoy, Theresa Howell
- Celebrate Chinese New Year with the Fong family, by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada ; illustrated by Mima Castro ; translated by Joe Hayes and Sharon Franco
- !Hoy volare!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- !Mi amigo esta triste!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¡Escucha mi trompeta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- La guerra de la limonada, por Jacqueline Davies ; versión en español por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- ¡Vamos a dar una vuelta!, por Mo Williams ; adaptado al español for F. Isabel Campoy
- El camioncito azul, escrito por Alice Schertle ; illustrado por Jill McElmurry ; traducido y adaptado al espańol por F. Isabel Campoy
- Me rompí la trompa!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¿Puedo jugar yo también?, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy
- ¡Tienes un pájaro en la cabeza!, por Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- ¿Debo compartir mi helado?, Mo Willems ; adaptado al espanol por F. Isabel Campoy
- !No dejes que la paloma conduzca el autobus!, palabras y dibujos de Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- El Conejito Knuffle, un cuento aleccionador por Mo Willems ; traducido por F. Isabel Campoy
- !Esperar no es fácil!, por Mo Willems ; adaptado al español por F. Isabel Campoy